Рыцарь Мечей - Страница 26


К оглавлению

26

Но тем не менее стал всматриваться в указанном Белданом направлении. За деревьями действительно что-то блестело. Корум несколько изменил угол зрения, пытаясь разглядеть загадочный предмет получше, и вдруг догадался: это было позолоченное колесо мабденской колесницы.

Вдруг колесо прямо у него на глазах начало двигаться. Из лесу появились лошади – четыре мохнатые лошадки ростом чуть больше тех, что были у лесных варваров под седлом. Лошади влекли за собой огромную колесницу, которой правил высокий воин.

Корум сразу узнал его. Он был, как и прежде, одет в меха, кожу и металл, а на голове у него был шлем с крыльями. Пышная борода развевалась на ветру. Голова гордо, заносчиво вздернута.

– Это Гландит-а-Крэ, мой лютый недруг, – тихо промолвил Корум.


– Тот, кто лишил тебя глаза и руки? – после некоторого молчания спросил Белдан.

Корум кивнул.

– Наверное, именно он сумел объединить племена лесных варваров, снабдил их новенькими блестящими мечами, а заодно обучил строевому искусству, которое им было неведомо, – предположил Белдан.

– Я думаю, ты прав. И теперь я навлек на замок Мойдель страшную беду.

Белдан пожал плечами.

– Варвары все равно рано или поздно должны были напасть на наш замок. Зато ты сделал нашу маркграфиню счастливой! А я никогда прежде не видел ее счастливой.

– Вы, мабдены, похоже, считаете, что за счастье обязательно нужно платить страданиями и горем.

– Но это действительно так!

– Мне, вадхагу, сложно понять все это. Мы считаем… считали… что счастье – естественное состояние мыслящих разумных существ.

Постепенно из леса выкатились еще двадцать колесниц и выстроились в хвост за колесницей Гландита, так что он оказался как бы между рядами молчащих воинов в масках и своей свитой – убийцами-денледхисси.

Барабан умолк.

Корум слушал, как шумят волны отлива. Дамба теперь была совершенно суха.

– Он, должно быть, следовал за мной по пятам, а узнав, где я скрываюсь, за зиму собрал из этих дикарей войско и обучил их, – сказал Корум.

– Но откуда он узнал, где ты скрываешься? – удивился Белдан.

И тут неожиданно последовал ответ: ряды всадников раздвинулись, Гландит въехал на дамбу, наклонился, выпрямился, держа что-то над головой, и что было силы швырнул этот предмет на камни.

Корум вздрогнул. Белдан тоже весь застыл и, опустив голову, вцепился в каменную стену.

– Да ведь это Мохнатый Человек! Я прав, принц Корум?

– К сожалению, да.

– Бедное невинное создание! Такой добрый… Неужели Великан из Лаара не мог его спасти? Беднягу, должно быть, ужасно мучили, чтобы узнать, где ты скрываешься…

Корум выпрямился. Тихий голос его звучал холодно:

– Однажды я сказал маркграфине, что Гландит – это опасная болезнь, которую необходимо искоренить во что бы то ни стало… Я обязан был найти его раньше, Белдан!

– Но тогда он просто убил бы тебя.

– Зато не убил бы Мохнатого Человека из Лаара. И Сервд по-прежнему служил бы своему печальному хозяину. Мне кажется, на нас, вадхагах, лежит проклятие. Видно, самой Судьбой решено, что я должен умереть, а потому все, кто помогает мне выжить, навлекают на себя ее гнев. Вот что: я сейчас выйду на дамбу и в одиночку сражусь с Гландитом. Тогда замок будет спасен.

Белдан сглотнул застрявший в горле комок и хрипло сказал:

– Мы сами решили помочь тебе. Ты об этой помощи не просил. Так позволь же нам самим решить, когда от нее отказаться.

– Нет. Если вы будете продолжать помогать мне, то и маркграфиня, и все вы неизбежно погибнете.

– Это все равно неизбежно.

– Но вы можете спастись, если я сам предамся в руки Гландита.

– Гландит почти наверняка предложил лесным варварам в уплату за поддержку наш замок, – уверенно сказал Белдан. – А ты им вовсе не нужен. Они жаждут уничтожить всех нас вместе с замком, перед тем разграбив его – ведь они ненавидят нас уже много столетий. Весьма вероятно, что сам-то Гландит и удовлетворится, заполучив тебя; возможно, он со своей свитой даже уйдет после этого, но здесь он оставит тысячу новых мечей. На погибель нам. Мы должны биться вместе, принц Корум. Больше нам надеяться не на что.

Глава 11
Заклятие

У себя Корум обнаружил приготовленные для него доспехи и оружие. Доспехи выглядели особенно непривычно: они состояли из нагрудной и наспинной пластин, поножей и чего-то вроде юбки горца; все было сделано из перламутрово-синих раковин морского моллюска под названием «ануфек», некогда в изобилии водившегося в водах Западного моря. Его раковины были крепче самого крепкого металла, а кольчуга из них была легче любой другой кольчуги. Шлем с немыслимым гребнем, из которого торчало одно особенно высокое острие, был тоже сделан из раковины гигантского моллюска. Все воины замка Мойдель красовались в таких шлемах.

Слуги помогли Коруму облачиться в доспехи и подали большой меч, оказавшийся настолько удобным, что Корум легко управлялся с ним единственной здоровой рукой. А щит ему привязали к левой, изуродованной руке. Щит был сделан из скорлупы гигантского краба, водившегося в море «по ту сторону Ливм-ан-Эш», как сообщили Коруму слуги, в Далеком Море. Все эти доспехи некогда принадлежали покойному маркграфу, который, в свою очередь, унаследовал их от своих предков. Доспехи передавались из поколения в поколение задолго до создания самого маркграфства.

Корум окликнул Ралину, желая с нею попрощаться, но она даже головы от бумаг не подняла, хотя и сидела рядом. Последние записи маркграфа, по всей видимости, заинтересовали ее чрезвычайно сильно.

Корум молча вышел из комнаты и вернулся на бастион.

26