Рыцарь Мечей - Страница 33


К оглавлению

33

Вскоре сознание стало покидать его. Все вокруг будто затянуло темной дымкой…


…Он стоял в мрачном зале со стенами каменной кладки. Швы между плитами были тщательно заделаны, стены образовывали высокий купол. Мастерство внешней и внутренней архитектуры этого зала было вполне соотносимо с мастерством вадхагов. И все же само здание трудно было назвать прекрасным. Скорее оно казалось зловещим.

Голова у Корума страшно болела.

Воздух перед ним вдруг затрепетал и засветился бледным голубоватым светом; в этом сиянии возник юноша. Лицо его было совсем молодым, но глаза – словно у древнего старца. Свободные парчовые одежды плавно колыхались. Юноша поклонился Коруму и, повернувшись к нему спиной, немного отошел и уселся на каменную скамью, вделанную в стену.

Корум стоял, не двигаясь.

– Господин Корум, видимо, считает, что это ему снится?

– Меня зовут Принц в Алом Плаще. Корум Джаэлен Ирсей. Я последний из племени вадхагов…

– Здесь нет ни одного принца, кроме меня, – мягко перебил его юноша. – Я этого не допускаю. Если тебе удастся это понять, мы избегнем многих трудностей в общении.

Корум пожал плечами.

– По-моему, я действительно сплю.

– В некотором смысле, разумеется, это так и есть. Всем нам снятся сны… Просто сейчас, вадхаг, ты попался в один из мабденских снов, как в ловушку, и твоей судьбой пока управляют суеверия мабденов. Впрочем, ты не желаешь этого признавать.

– Где тот корабль, на котором я приплыл сюда? Где Ралина?

– Этот корабль днем плыть не может. Он вернулся на дно океана.

– А Ралина?

Юноша улыбнулся.

– Ну разумеется, и она тоже погрузилась в пучину морскую. Таковы условия заключенной ею сделки.

– Но это значит, что она умерла?!

– Нет. Она жива.

– Как может она быть жива на дне океана?

– Она жива. И всегда будет жива. Это доставляет команде корабля несказанное удовольствие.

– Кто ты такой?

– Я полагаю, ты уже догадался, как мое имя?

– Шул-ан-Дживан?

– ПРИНЦ Шул-ан-Дживан! Повелитель Всего Мертвого, Что Есть в Море. Таков один из моих титулов.

– Верни мне Ралину!

– Именно это я и собираюсь сделать…

Корум с подозрением посмотрел на колдуна.

– С чего бы это?

– Неужели ты думаешь, я стал бы откликаться на столь слабую и неумелую попытку произнести Великое Заклинание, если бы у меня на уме не было совсем иных планов?

– Намерения твои ясны. Ты просто воспользовался ее затруднительным положением и немного развлекся, прислав этот ужасный корабль.

– Чепуха! Что ж я, по-твоему, впал в детство? Я давно уже перерос подобные забавы. Но я вижу, ты уже начинаешь пользоваться в споре аргументами мабденов… Что ж, это неплохо, если ты хочешь выжить, существуя в мире их снов.

– Так это все-таки сон?!.

– В некотором роде. Вполне реальный, впрочем. Его можно было бы назвать божественным, то есть таким, которому Бог позволил превратиться в реальность. Я, разумеется, имею в виду Рыцаря Мечей, что правит в этих Пяти Измерениях.

– Повелители Мечей! Но ведь их же не существует! Это всего лишь суеверие, некогда весьма забавлявшее, правда, вадхагов и нхадрагов.

– Повелители Мечей существуют, господин Корум. По крайней мере, одного из них тебе и нужно благодарить за все приключившиеся с тобой несчастья. Это Рыцарь Мечей. Именно он позволил мабденам стать столь могущественными и уничтожить древние расы.

– Но почему?

– Потому что вы ему надоели! И его легко понять: разве вы могли не надоесть? Зато теперь этот мир стал значительно интереснее, и я уверен, что в итоге ты со мной согласишься.

– Неужели хаос и разрушения так «интересны»? – Корум нетерпеливо взмахнул рукой. – Я думал, ты давно забыл мальчишеские забавы.

Шул-ан-Дживан улыбнулся:

– Возможно. Ну так что насчет Рыцаря Мечей?

– Что ты хочешь этим сказать? Мне не совсем ясно…

– Верно. Выражаться туманно – моя маленькая слабость. Никак не могу с ней расстаться. К тому же подобная манера весьма оживляет беседу…

– Если тебе скучно со мной беседовать, верни мне Ралину, и я тут же уйду.

Шул снова улыбнулся.

– Да, в моей власти вернуть тебе Ралину и освободить тебя. Именно поэтому я и ПОЗВОЛИЛ господину Мойделю ответить на ее призыв. На самом деле мне хотелось встретиться с тобой, господин Корум.

– Ты же не знал, что я приду сюда.

– Я полагал, что вероятность этого весьма велика.

– Почему же тебе так хотелось со мной встретиться?

– У меня есть для тебя одно предложение. Но в том случае, если ты откажешься от моего дара, мне будет весьма удобно воспользоваться таким аргументом, как госпожа Ралина.

– А почему я, собственно, должен отказываться от твоего дара?

Шул пожал плечами.

– Порой от моих даров отказываются. Люди вечно в чем-то подозревают меня. Их раздражает сама природа моих деяний. Мало у кого найдется для колдуна доброе слово, господин Корум.

Корум огляделся.

– Где же здесь двери?.. Я сам пойду на поиски Ралины. Я очень устал, принц Шул.

– Ну конечно, ты устал. Ты много страдал, многое пережил. Ты считал свой собственный сладостный сон реальностью, а настоящую реальность – сном. А потому испытал слишком сильное потрясение, проснувшись. Дверей здесь нет. Мне двери не нужны. Вот, слышишь? Я говорю с тобой уже по ту сторону стены.

– О да. Но хорошо бы ты все же перестал изъясняться столь витиевато и нести всякую чушь!

– Жалкий ты все-таки человек, вадхаг! Я думал, вы более учтивый народ.

– Я больше уже не настоящий вадхаг, принц Шул.

– Позор! Последний представитель древнего народа не является носителем его основных добродетелей и достоинств! Однако я куда лучший хозяин, чем ты гость, а потому удовлетворю твою просьбу. Я из очень древнего племени, но не мабденского, и не принадлежу к «древним расам», как ты их называешь. Мой народ куда древнее вадхагов, однако постепенно он стал приходить в упадок. Самому мне удалось этого избежать, полностью погрузившись в научные изыскания – в них я вложил всю мудрость своей души. Я научился, например, обретать различные обличья – в данном случае ты видишь одно из них. На самом же деле я представляю собой почти один только мозг, мыслящее вещество. Я способен менять свои обличья одно за другим и, хотя я трачу на это известное количество энергии, именно благодаря этому я бессмертен. В течение многих тысячелетий предпринимались бесчисленные попытки уничтожить меня, но ни одна не увенчалась успехом, ибо тогда слишком многое тоже оказалось бы под угрозой. А потому меня оставили в покое, и я с удовольствием продолжаю свои эксперименты. За это время мудрость моя значительно возросла. Я повелеваю и Жизнью, и Смертью. Я могу уничтожить, но могу и возродить к жизни. Я способен дать другим бессмертие, если захочу. Только благодаря собственной гениальности и мастерству я в итоге стал, можно сказать, одним из Великих Богов. Возможно, не самым могущественным – но и это неизбежно произойдет! Теперь ты понимаешь, почему боги, которых Вселенная просто… – Шул широко раскинул руки, – я бы сказал, «выстрелила» в наш мир, которые и существуют-то исключительно благодаря некоей космической случайности, отвергают меня? Они отказываются признать мою божественную сущность! Да они просто ревнуют! Им бы очень хотелось со мной разделаться, ибо я нарушил их систему самооценки. Рыцарь Мечей – мой главный враг. Он жаждет моей смерти. Так что, как видишь, у нас с тобой много общего, господин Корум.

33